9.02.2009


Diego Capusotto
Actor



La Ley Vieja vs La Ley Nueva

La siguiente es una síntesis comparativa entre la ley vigente y la norma a debatir:
1) Comparando los conceptos de “libertad de expresión”:

La ley vigente limita esa facultad por las necesidades de la Seguridad Nacional debido a que fue sancionada en el gobierno de facto.

El proyecto propuesto de Servicios de Comunicación Audiovisual garantiza el derecho humano universal a la información y a la libertad de expresión como lo prevé la Convención Americana sobre Derechos Humanos.

2) Comparando las definiciones sobre “las autoridades de aplicación”:

La norma vigente establece que el organismo que regula a la radio y televisión está integrado por militares, servicios de inteligencia y empresarios.

En cambio, el proyecto de ley propone que el ente sea dirigido por un órgano colegiado compuesto por representantes de la legislatura nacional, de la segunda y tercera minoría y representantes del Poder Ejecutivo Nacional. También establece un Consejo multisectorial y participativo integrado por miembros de las Universidades, de las Asociaciones sin fines de lucro, de los trabajadores, etc.

3) Acerca de los monopolios y oligopolios:

Ley vigente 22.285: admite esas instancias en los medios de comunicación. El Estado tiene una participación subsidiaria ya que solo puede dar servicio en áreas geográficas no rentables para los privados.

La nueva ley impide la formación de monopolios y oligopolios, promoviendo el pluralismo del espectro y de los servicios de Comunicación Audiovisual. El Estado Nacional, las Provincias, la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y los municipios tendrán asignadas frecuencias.

4. Sobre el plazo de licencias:

La antigua 22.285 establece que las licencias duran 15 años y pueden prorrogarse por 10 más.

La propuesta actual aconseja que duren 10 períodos y se podrán extender previa realización de audiencias públicas.

5. ¿Qué dice una y otra sobre los requisitos para ser titular de una licencia?:

Ley vigente 22.285: exige requisitos personales basados en la posesión de riqueza y preferencia de aspectos patrimoniales.

En cambio el proyecto de Servicios de Comunicación Audiovisual establece que para ser titular de una licencia se ponderarán criterios de idoneidad y de arraigo en la actividad. Excluirá a quienes hayan sido funcionarios jerárquicos de gobiernos de facto, atendiendo a la importancia de los medios en la construcción del Estado de Derecho y la vida democrática.

6. Sobre los contenidos de interés público:

La ley vigente permite la codificación de las transmisiones deportivas, impidiendo el acceso abierto a la mayoría de la población.

La norma propuesta en la actualidad prevé que los partidos de fútbol relevantes puedan ser transmitidos por televisión abierta.

7. Las cooperativas también estarán presentes en este debate acerca del pasado y futuro:

La participación de esas asociaciones estuvo prohibida hasta el año 2005. En la actualidad mantienen algunas restricciones.

El proyecto de ley a debatir establece un régimen abierto para los cooperativistas.

8. ¿Qué definen ambas reglamentaciones acerca del cine nacional?:

Ley vigente 22.285: No está previsto.
Proyecto de Ley: fija una cuota de pantalla de cine nacional como lo hicieron países como Francia o Brasil.

Más info aqui

3.24.2009

Policias en Acción

Hace poco también vi actuar para Crónica TV a toda la policía del Barrio. Actuar en el sentido histriónico del asunto. Pues habían agarrado a 6 perejiles que vendían paco en en medio de la plaza frente al Garraham. Hace un año que venden paco o mas. La cana siempre pasaba los veía y seguía de largo. Me consta. Incluso un día que pasaba yo por el costado de la plaza viendo a un gordo inmenso mostrar la garcha (minúscula) a los transeúntes, los policías pasaron riéndose del gordo y dejando a los vendedores de paco.... pero... los otros dias... estaban 6 patrulleros y un vehículo de transporte de detenidos en medio de la plaza. Cojí los binoculares y me puse a ver. Los delincuentes estaban tirados boca abajo, esposados. Los policías charlaban de auto en auto, iban y venian y no sucedia mayores cosas. Así unas 2 horas. De pronto, encienden las luces de los patrulleros... sientan a los delincuentes y les tapan el rostro con las remeras. Me dije "viene el fiscal, el juez.. que se yo"... ILUSO:

Llegó una señorita y un camarógrafo. Saludaron al jefe del operativo, a quien ubicaron inmediatamente. Y el conjunto de veinte y pico de canas se puso a hacer como que llenaba papeles, tocaba a los delincuentes, iban y venían solícitos, etc... etc... Todo esto, bajo la mirada de la cámara.

Luego los periodistas se fueron y en 5 minutos abandonaron la escena (en el sentido teatral de la palabra).

Unos criminales todos.

¿Que zona liberada habrá quedado para el transito de cuanta cantidad de sustancias ilegales, secuestros y delitos miles?

3.03.2009



Estoy en un piso veinte. Desde aquí se puede ver la ciudad de La Plata hacia el sur, y hacia el este, los días claros y las noches frías, ves la costa uruguaya y la ciudad de Colonia. Hoy sucedió algo muy, muy curioso. Al atardecer se venía una tormenta desde el río de la Plata hacia la ciudad. Yo estaba hablando por el celular en el balcón y en horizonte sobre el río se ve el tubo de un inmenso tornado, algunos kilómetros dentro, en frente de la desembocadura del Riachuelo. Comencé a gritarle a quien hablaba "Un inmenso tornado"... mi interlocutor no me creía. Corté y agarré los binoculares y me puse a observar como el vórtice cambiaba rapidísimamente de forma y tamaño, alejándose y acercándose a la superficie del río. Un barco pasó a unos kilómetros más aquí, entre el tornado y la costa. El Fenómeno continuó unos minutos hasta que lo perdió de vista, tras una cortina espesa de lluvia.

Quedé fascinado buscando señales de él en las nubes, hasta que en otro sector, más allá, comenzó a formarse una nube en forma de cono truncado. Por un momento dudé. Pero luego era imposible de confundirlo. Otro tornado, o tromba marina (como me corrigen aquí, un pesado charrúa desde el otro lado del río).

La seguí con los binoculares y otra vez la perdí entre la lluvia.

Quedé chocho.

Pero lo que más me llamó la atención fue, que dos inmensas trombas marinas pasaran desapercibidas para todo el mundo! (Escribo esto y me pongo a leer los diarios online para confirmar que no fueron noticia) Los diarios y los noticieros hablan de la reunión de la presidenta con los empresarios del campo. De la persecución de la AFIP a un grupo de cumbia que canta una canción anticristinista. Algún accidente. Giladas.

Los ojos de Buenos Aires, miran a Buenos Aires, de un modo muy impresionante, y nada más

PD: Acaba de ocurrir algo más impresionante aún. Buscando fotos de trombas marinas puse en Google "tornado rio de la plata" y quedé perplejo: hace justo un año, se vieron 2 trombas marinas...(!!) Increible, pero verdad!. El 3 de marzo del año pasado sucedía esto (http://www.clarin.com/diario/2008/03/02/um/m-01619629.htm)

¿Cómo es que hoy no los vió nadie?

1.29.2009

bombas atómicas

Con esta pequeña y graciosa aplicación podrás probar el poder de las bomas atómicas en las ciuades que amas u odias.

Imgainación al poder.

12.15.2008

Confusión



Falta de concentración. Pérdida de la memoria. Alteraciones emocionales. Violencia. Depresión.

11.11.2008

Variaciones sobre una melodía


Idioma Tema Lyrics* & comments
Russian
  • MP3 (5.6MB, 3:59, 192kbps) | RealAudio (4:06, 40kbps) by the choir and orchestra of Bolshoi Theatre, conducted by G. Rozhdestvensky (1977)
  • MP3 (7.4MB, 3:58, 256kbps) by the choir and orchestra of Soviet radio, conducted by A. Gauk (from CD “Songs of Russian Proletariat”, 1998; recorded in 1956) | MP3 (3.6MB, 3:47, 128kbps) — pseudostereo version from the movie Reds (USA, 1981) (from the soundtrack CD)
  • MP3 (1.2MB, 1:16, 128kbps) — first verse, by the chorus and orchestra of Bulgarian radio (BRT) (1960)
  • MP3 (4.8MB, 2:32, 256kbps) — first verse of the Internationale sung in Russian, followed by the US anthem; by the NBC Symphony Orchestra conducted by Arturo Toscanini, tenor Jan Peerce, and Westminster Choir directed by John Finley Williamson (recorded in December 1943 in New York; reissued on an LP by RCA in 1963; during the Cold War, the footage with the Internationale was censored from the film made in 1943 of Toscanini conducting Verdi’s Hymn of the Nations with the Internationale and The Star-Spangled Banner added at the and of Verdi’s score) | MP3 (29.2MB, 15:34, 256kbps) — full recording of Giuseppe Verdi’s cantata “Inno delle Nazioni” from which the preceding fragment was taken
  • MP3 (1.1MB, 3:49, 40kbps)
  • A cappella: MP3 (2.0MB, 4:14, 64kbps)
  • A cappella: MP3 (1.1MB, 1:11, 128kbps) — soundtrack of Doctor Zhivago (1965) (from CD “Doctor Zhivago”, 1995)
  • Russian (strophae 3 through 5 are actually not in the anthem)
  • French
  • MP3 (3.2MB, 3:23, 128kbps)
  • MP3 (2.6MB, 2:47, 128kbps)
  • MP3 (3.4MB, 3:35, 128kbps)
  • MP3 (2.8MB, 2:56, 128kbps) — with a modern third verse
  • MP3 (3.8MiB, 4:06, 128kbps) — parody with changed lyrics by Chanson Plus Bifluorée (recorded in 1990); the second verse is an imitation of Georges Brassens, the fourth verse is a parody of an opera, the final chorus is an imitation of Louis Armstrong.
  • MP3 (3.5MiB, 3:52, 128kbps) — reggae version by Monsieur R. (February 2007; recorded for the French party LCR (Ligue communiste révolutionaire; Revolutionary Communist League))
  • French
  • French & English
  • MP3 (6.1MB, 5:13, 160kbps) by Pete Seeger (from CD “Singalong: Live at Sanders Theatre, 1980”, released in 1991)

  • English
  • MP3 (8.9MB, 3:48, 320kbps) — modern version by Billy Bragg (from CD “The Internationale”, 1990)
  • MP3 (8.1MB, 3:27, 320kbps) by Alistair Hulett (from CD “Dance of the Underclass”, 1991)
  • MP3 (2.1MB, 2:16, 128kbps) by Mark Blitzstein & The New Singers (recorded around 1933)
  • MP3 (3.1MB, 3:16, 128kbps) — Billy Bragg’s version with some changes; by the Sheffield Socialist Choir (from tape “Watch Out”, 1992)
  • MP3 (9.9MB, 5:17, 256kbps) — Maxx Klaxon’s version titled “Internationale 2000”; by Maxx Klaxon (from CD “Paranoid Style”, 2005)
  • English piano score (PDF, 130KB)

  • Rest of languages listed alphabetically:
    Albanian
  • MP3 (1.3MB, 1:20, 128kbps)

  • Arabic
  • MP3 (1.4MB, 3:20, 56kbps)

  • Bengali
  • MP3 (3.7MiB, 4:01, 128kbps); Bengali words of the Internationale by Hemanga Biswas.

  • Burmese
  • MP3 (4.0MiB, 3:29, 160kbps) (from the website of the Communist Party of Burma)

  • Catalan
  • MP3 (2.4MB, 3:22, 96kbps)

  • Chinese
  • MP3 (5.5MB, 5:54, 128kbps)
  • MP3 (3.6MB, 4:27, 112kbps)
  • MP3 (4.1MB, 4:24, 128kbps) by Tang Dynasty band, in rock style (from CD “A Dream Return to Tang Dynasty”, 1992)
  • RealAudio (4:54, 16kbps)

  • Czech
  • MP3 (2.4MB, 2:31, 128kbps)

  • Danish
  • A cappella: MP3 (2.2MB, 2:20, 128kbps) by the Central Committee of the Communist Party of Denmark (recorded in 1972)

  • Dutch
  • MP3 (12.4MB, 6:38, 256kbps) — one verse sung in Dutch followed by a long instrumental play; sung by Tom Van Landuyt accompanied by an ad-hoc band (from CD prepared for delegates to the 59th statutory congress of the Belgian Metalworkers’ Union (de Centrale der Metaalindustrie van België), 2005; recorded in 2005)
  • A cappella: MP3 (3.3MB, 3:34, 128kbps) by De Stem des Volks choir (from CD “De Rooden Roepen”)
  • MP3 (2.1MB, 3:30, 80kbps) — version by J. van de Merwe (1971, “De Moderne Internationale”; this version was used on the radio station “Verenigde Arbeiders Radio Amateurs” (VARA; “Association of Workers Radio Amateurs”); I’ve been told this version of lyrics is intended for kids aged 10 to 15)

  • Esperanto
  • Without accompaniment: MP3 (350MB, 0:44, 64kbps) (2006)

  • Estonian
  • MP3 (12.7MB, 5:24, 320kbps) by a punk rock group Vennaskond (from CD “Ma armastan Ameerikat”, 2001)

  • Farsi see Persian
    Filipino see Tagalog
    Finnish
  • MP3 (2.5MB, 2:37, 128kbps) by KOM-teatteri (from CD “KOM-teatteri: Kansainvälinen”; album originally released on LP in 1972)

  • German
  • MP3 (5.1MiB, 3:42, 192kbps) by Rundfunkchor Berlin and Großes Rundfunkorchester Berlin (from German CD “Dem Morgenrot entgegen” released in 1995)
  • MP3 (5.9MiB, 4:17, 192kbps) by Hannes Wader (from CD “Hannes Wader singt Arbeiterlieder”, 1977)
  • MP3 (1.0MB, 1:05, 128kbps)
  • MP3 (550KB, 1:10, 64kbps)
  • Warning: if you are a German, the following recording may disturb you. You have been warned. MP3 (1.6MiB, 1:41, 128kbps) — with Frank Rennicke’s extremist (some Germans say, neo-Nazi) lyrics titled “Die neue Internationale”, unrelated to the original lyrics of the Internationale; by Frank Rennicke (1994)

  • Greek
  • MP3 (5.9MB, 2:31, 320kbps) by Maria Dimitriadi, Afroditi Manou, and Thanos Mikroutsikos’ choir (from CD “Ta Antartika”, 1991; recorded in 1981, originally came out on LP)
  • MP3 (3.3MB, 3:59, 112kbps)

  • Hebrew
  • MP3 (1.5MB, 1:34, 128kbps) by the choir of Working and Studying Youth Federation of Israel

  • Hindi
  • MP3 (3.7MiB, 1:37, 320kbps) by Parcham choir, Kajal Ghosh

  • Hungarian see Magyar
    Irish
  • MP3 (2.8MB, 2:57, 128kbps) by Pól Mac Adaim (from CD “Forsaken Land”, 2006)

  • Italian
  • MP3 (6.2MB, 2:37, 320kbps) (from CD “Canti popolari italiani”, 2003)
  • MP3 (5.1MB, 5:28, 128kbps) by Coro Le Camice Rosse (from “Canzoni di lotta” album) — song repeated twice; Italian readers told me it’s their national tradition to sing the Internationale two times in a row.
  • Ogg (5.2MiB, 5:53, 123kbps) by Ivan Della Mea (live recording in December 1996 at Centro Sociale Conchetta, Milan, Italy); Italian translation of the Internationale by Franco Fortini.

  • Japanese
  • MP3 (4.4MB, 4:40, 128kbps) by Soul Flower Mononoke Summit group
  • MP3 (4.1MB, 4:25, 128kbps)
  • MP3 (6.7MiB, 2:55, 320kbps) by Central Chorus, and Japan Shinsei Symphony Orchestra (from CD “We will do our best!! The best of best. The best of work song in Japan”, 2001)

  • Korean
  • MP3 (3.0MB, 3:15, 128kbps) (from North Korean LP “Music for formal occasions”)
  • MP3 (3.8MB, 4:19, vbr122kbps)

  • Kurdish
  • MP3 (4.9MB, 3:28, vbr192kbps)

  • Magyar
  • MP3 (2.6MB, 1:43, vbr203kbps) (from CD “Best of Communism: Selection of Revolutionary Songs”)
  • MP3 (2.7MB, 2:19, 160kbps)

  • Myanmar see Burmese
    Nepali
  • Video: Windows Media (8.2MiB, 5:12, 220kbps) (from Monthly Review: “The video is of the first five minutes of a two hour ‘cultural program’ put on by the Cultural Section of the Communist Party of Nepal (Maoist) — whose flag is repeatedly shown. It took place at Chunwang in the liberated base area of Rukum/Rolpa in the fall of 2005, and for an audience that included the leading figures of the politburo of the CPN(M). The video begins with a minute of silence in honor of the fighters martyred in the revolutionary war that began on February 12, 1996. The performers and audience then sing ‘The Internationale’.”)

  • Norwegian
  • A cappella: MP3 (1.1MB, 1:09, 128kbps) sang by the members of the Bergen office of NKP

  • Persian
  • RealAudio (4:55, 20.7kbps)
  • RealAudio (3:22, 16kbps)
  • WAV (310KB, 1:18) — (from Afghanistan?)

  • Polish
  • Windows Audio (5.1MB, 5:24, 128kbps) (recorded by anonymous artists in 2005 for presidential campaign of Stanisław Tymiński)
  • MP3 (1.7MB, 1:46, 128kbps)

  • Portuguese
  • MP3 (2.3MB, 2:30, 128kbps) — Communist Party’s version
  • MP3 (3.3MB, 3:31, 128kbps) — Socialist Party’s version

  • Romanian
  • MP3 (7.5MB, 3:59, 256kbps) | MP3 (3.7MB, 3:57, 128kbps) by the Chorus and Symphony orchestra of the Romanian Radio and TV (from Electrecord LP; recorded in 1976)
  • Romanian
  • Serbo-Croatian
  • MP3 (770KB, 1:52, 56kbps) | RealAudio (1:52, 16kbps) by The Artistic Ensemble of the Yugoslav Peoples Army’s Home — Belgrade

  • Spanish
  • MP3 (3.3MB, 2:51, 160kbps) by Quilapayun (1971); they sing the version used by the Spanish Socialist Workers’ Party, the Spanish Workers’ General Union (UGT), and the Communist Party of Chile.
  • MP3 (3.6MB, 3:51, 128kbps)
  • MP3 (3.8MB, 4:01, 128kbps)
  • MP3 (2.2MB, 2:19, 128kbps)
  • MP3 (950KB, 4:03, 32kbps) — from Cuba

  • Spanish & English
  • RealAudio (2:26, 16kbps)

  • Swedish
  • MP3 (5.9MB, 6:14, 128kbps) by Pierre Ström & Finn Zetterholm (from LP “Första Maj — 11 Socialistiska sånger”, 1973)
  • MP3 (1.0MB, 1:06, 128kbps) (from CD “Största hittarna 1970-1995 Vol.1”, 1995) | MP3 (4.8MB, 5:06, 128kbps) — full version (from LP “Internationalen och andra revolutionära arbetarsånger”, 1971)
  • MP3 (3.2MB, 2:44, 160kbps) by Stefan Sundström (live recording from Socialistiskt Forum in Örebro, Sweden, October 6, 2001)
  • MP3 (4.1MiB, 2:03, vbr276kbps) — with neo-Nazi lyrics titled “(Inter)nationalen”; by Pluton Svea group (from CD “Stöveltramp”, 1995)

  • Tagalog
  • MP3 (2.3MB, 2:24, 128kbps) by a cultural group of the New People’s Army (Philippines) (1984?)
  • Windows Audio (3.6MB, 3:48, 128kbps) — with an additional third verse highlighting Communist Party of the Philippines’ (CPP’s) adherence to the alliance of workers and peasants; the third verse written and this recording sung by José María “JOMA” Sison, the leader in exile of the CPP (recorded at some time between 2000 and 2005)
  • In the Philippines, the Internationale is traditionally sung with guitar accompaniment.
    Thai
  • MP3 (8.0MB, 5:42, 192kbps) by The Wheel (Gong Lor) band (this song was played during the two student uprisings on October 14, 1973 and October 6, 1976)

  • Turkish
  • MP3 (3.5MB, 3:42, 128kbps)
  • MP3 (3.6MB, 3:52, 128kbps)

  • Tuvan
  • Throat-sung: MP3 (4.8MB, 2:33, 256kbps) by Huun-Huur-Tu group (from CD “Sixty Horses in My Herd”, 1993; track titled “Tuvan Internationale”)

  • Ukrainian
  • Ukrainian
  • Vietnamese
  • MP3 (3.8MB, 3:33, vbr148kbps)

  • Walloon
  • MP3 (6.0MiB, 2:38, 320kbps) by Roger Darton with chorus and orchestra (from 7" plate CHANTEL CH 021 pressed in Belgium, 1971); Walloon words of the Internationale by Petithan (as listed on the plate label).

  • Welsh
  • A cappella: MP3 (2.8MiB, 1:13, 320kbps) by Côr Cochion Caerdydd conducted by John Abraham (from CD “The Best of /Gorau”, 1999; arranged by John Abraham); Welsh words of the Internationale by T.E. Nicholas.

  • Yiddish
  • MP3 (1.1MB, 1:08, 128kbps)

  • Zulu
  • MP3 (520KB, 0:33, 128kbps)


  • If you have a recording in a language which is not yet represented in this collection, send it to me please.

    Instrumental recordings
  • MP3 (6.4MB, 4:29, vbr196kbps) by the Orchestra of the Ministry of Defence, conductor N. Nazarov (1977) | MP3 (3.0MB, 1:33, vbr202kbps) — one-verse version
  • MP3 (1.3MB, 1:21, vbr128kbps)
  • MP3 (2.1MB, 1:31, 192kbps) by the orchestra of Polish Army, conducted by Arnold Rezler (from German CD “The (Former) Anthems of (Former) Socialist Countries”, 2002)
  • MP3 (1.1MB, 1:11, 128kbps) by the Central Band of the Czechoslovak Defense Ministry
  • MP3 (3.1MB, 3:46, 112kbps) by some Chinese orchestra
  • MP3 (1.3MB, 1:26, 128kbps) by the Brass Band of the Hungarian People’s Army
  • MP3 (1.4MB, 1:28, 128kbps) by the Orchestra of the Vietnamese Red Army, conducted by Tien Vangh
  • MP3 (1.1MB, 1:09, 128kbps) by Berlin Regimental Band “Wachregiment Berlin”, conducted by Guido Grosch (recorded by the German Radio Company in 1936; this is the only official recording of the Soviet anthem made in Nazi Germany, for the 1936 Olympics, in which the Soviet Union did not participate)
  • MP3 (3.7MB, 2:39, 192kbps) (recorded in 1929, from German CD “Dem Morgenrot entgegen” released in 1995)
  • MP3 (3.3MB, 2:21, 192kbps)
  • RealAudio (1:55, 16kbps) by The Artistic Ensemble of the Yugoslav Peoples Army’s Home — Belgrade
  • RealAudio (1:33, 16kbps)
  • MP3 (3.9MB, 2:48, 192kbps) by Ani DiFranco & Utah Phillips (from CD “Fellow Workers”, 1999)
  • MP3 (1.9MB, 2:03, 128kbps) in valse musette (traditional French music) style
  • MP3 (2.6MB, 1:49, 192kbps) by Coco Briaval quartet (from CD ’Gypsy Music“, 1996)
  • MP3 (640KB, 0:41, vbr127kbps)
  • WAV (320KB, 0:14) on a small souvenir music box (purchased in Netherlands in the 1990s)
  • Suscribite por mail

    Ingresá tu email:

    Delivered by FeedBurner